わかっ た 韓国 語。 【カッコいいドイツ語会話】Ich hab's!「わかった!」

韓国政府のアホすぎる声明に「お前ら重大性わかってんのか」と河野外相が激怒 歴代韓国政府の立場さえ否定

わかっ た 韓国 語

5ch. gif 【韓国の反応】 朝鮮人は幼い時、まず怒りから先に学ぶ 2. 韓国人北朝鮮だねファック 3. 韓国人絵の実力差を見ろwwwwww 4. 韓国人何か韓国人は、怒りのウイルスに感染したゾンビの群れみたいで鳥肌が立つ 5. 韓国人いつも怒っている朝鮮人たち 7. 韓国人夢の木(有望株の韓国語表現)を毒草にしている… 15. 韓国人最初の左の絵はうまく描いた 日本の子供たちは、子供の頃から、あのような美女が最高の美女と考えているようだねだから、あのようにきれいに描いたのだろう コメント一覧 24• ネットななしさん• 2019年10月11日 08:44• 日本でマルハン 丸恨、日の丸、恨む なんて会社作って日本人から搾取する民族には未来などないね• ネット名無しさん• 2019年10月11日 08:45• 燃やしすぎだろw 台風ありがと~ってか??w• ネット名無しさん• 2019年10月11日 08:50• 韓国の根本的な問題として、『嘘とデタラメだけで作った大韓民国憲法』というガンがある。 憲法が全く嘘だから、他国やネットで、どんなまともなデータや歴史を見ても信じないように反日洗脳で嘘を子供の脳から刻み込んで破壊してる。 幼児の段階で脳を破壊してるんだよ。 絶対治らないし、助からない。 『もう燃やすしか無いよ!』(by映画版ナウシカ)• ネットななしさん• 2019年10月11日 08:51• いまだに教育のせいて思っているの結構多いな。 日本人の日本人たる所以はその遺伝子をつないで社会を形成しているため。 朝鮮人たる所以もまた同様だ。 他者を尊敬せず歪んだ儒教観によって日本を憎悪する。 これは教育だけでなく習性によるものだ。 ネット名無しさん• 2019年10月11日 09:02• 真面目な話、在日含めた朝鮮人が軽蔑される原因は 「己の罪を隠すために嘘を吐く事を恥じない」という卑劣な習癖にある 北も南も在日も、朝鮮人は嘘を吐く事を恥じない上に、 そうやって自分で吐いた嘘を固く信じ込んでしまう異常な習性を持っている 自作自演や自画自賛に明け暮れて自己洗脳を繰り返した挙句 他者を侮辱し冒涜し毀損する事を喜ぶ悪癖を改善できない限り すべての朝鮮人に幸福な未来は永遠に訪れないと確信している• ネット名無しさん• 2019年10月11日 09:36• 人格障害とかって環境じゃなくて発達障害からくる感情制御ができない遺伝子の欠陥のせいってわからん人多いよな 先祖代々親が毒のせいじゃなくて遺伝してんだよ• ネット名無しさん• 2019年10月11日 09:37• 自国通貨もなく国民の8割が文字の読み書きすら出来なかった国に 突然、隣国がルールだモラルだ自治だと押し付けてきた。 命令されるまま仕事をして、何も考えずにその日暮らしで満足してたのに 何故、排泄をトイレでしなきゃいけない。 今までは皆その辺でしてたのに それが、ほんの100年ちょっと前の出来事 文化というのは時間をかけて育てていくもの。 それを端折って与えても 下地がないんだから理解できるはずがない 中国のように「犬」として扱うべきだったんだ、彼等のためにも• ネット名無しさん• 2019年10月11日 09:45• ベッテルが日本GP仕様のヘルメットを公開したが …旭日旗ww 韓国の皆さん頑張らないと。 「韓国を大好き」なはずのドイツ人の所業やで• ネットななしさん• 2019年10月11日 09:50• ネット名無しさん• 2019年10月11日 10:03• 日本人は子供のころから麻雀中毒ということか?• ネット名無しさん• 2019年10月11日 10:33• 韓国にしても、アフリカにしても日本人の博愛精神はおこがましいんだよね。 貧しい人に知識を与えて頑張らせようとか。 頑張りたくない奴らも世界に半数位居るんだよ。 その中の韓国やアフリカ。 白人連中は、金持ちのホビーでボランティアやってるから真に受けちゃダメ。 そういう奴らに無理矢理努力させたら結局恨まれる。 ネット名無しさん• 2019年10月11日 11:04• なるほど、まったく分からん• ネット名無しさん• 2019年10月11日 11:28• それが5chで感心されるのか?w• ネット名無しさん• 2019年10月11日 11:44• まるで教育でそうなったみたいな嘘をつくな DNAレベルでそんなのだから そういう教育をしたくなっただけで何しても一緒• ネットななしさん• 2019年10月11日 11:45• 一人のしょーもない嘘に国全体が煽動されるとか異常だわな• ネット名無しさん• 2019年10月11日 18:25• 一旦韓国を離れて母国を外から眺めて見ても 韓国社会や反日教育の異常性に気づけないなら これはもう民族性としか言えないよね 日本人とは相容れないわ 絶対に• ネット名無しさん• 2019年10月11日 19:18• 韓国人も一人でいる時はそれほど害がない 場合が多い。 ところが複数になった途端に、そいつの言動が変わってしまう おそらく相互監視のシステムが強要されるのではなく本能に刻み込まれている もう彼等が反日をやめる事は無いだろうし、やめる事もできないんだろう どんな結果が待っているか分かっていても• ネットななしさん• 2019年10月12日 01:32• 朝鮮人の糞共台風だからって火事場泥棒するなよ• ネット名無しさん• 2019年10月12日 06:46• 近代朝鮮半島の基礎は日本が作ったのだから… よく出来ても日本の後追い 日本を超えることは永遠にでき無い。 ネット名無しさん• 2019年10月12日 06:50• 日の丸を落書きしてできたのが大韓民国の旗だ! 北朝鮮はそんな真似はして無い。 ネット名無しさん• 2019年10月12日 14:24• 韓国では嘘と悪口が言えないと進級できません• ネットななしさん• 2019年10月12日 23:27• それな民族の性質だよ。 約束守る概念が無いしすぐに損得で裏切る。 弱いものに強く、強い者には媚びるDQN在日はホントにこういうのが多いんだよチンピラとかホストとかと体質が似てる。 自分から逃げ出して日本へ密入国しといて「畑で農作業してたら日本軍に銃剣突きつけられて日本に連れてこられた」とか民団とか平気で言うんだから。 そんなもの一軒もありませんし、あれば人さらいで軍法会議になりますよ。 そういうウソを生活保護もらうため平気で言うんだから売春慰安婦も同じです。 一言で言うと恥という概念がない。 タカらないと損とか思ってるから。 ネットななしさん• 2019年10月15日 00:12• 韓国人に世界平和の精神などない 戦争を望む民族 奴らの行動はそれが根底にある• ネット名無しさん• 2020年02月02日 19:47• 日本と戦争したこともないのに被害者面してる時点で知能に問題があるんだろう.

次の

韓国語に日本語が混じっている理由は?

わかっ た 韓国 語

韓国語は擬音語からできている。 おもしろいオノマトペの世界へようこそ! 韓国配信のWEBコミックにハマっている……というみなさん。 韓国WEBドラマで話題になっている外見至上主義、韓国国内でドラマ化したチーズ・インザ・トラップ、となりのイケメン、まず熱く掃除せよなどなど、20~30代でもおもしろいマンガがそろっていますよね。 毎週配信を楽しみにしているのではないでしょうか。 漫画大国の日本人だったらわかるはず。 「ドシャアッ」「ドンッ」「がしっ」……擬音語によって臨場感が生み出されています。 アニメーションではなくても迫力があります。 日本語=擬音語が豊富な言語という固定概念があるようにとれます。 ですが……実は世界で最も擬音語が豊富なのは韓国語なのです。 韓国語学習者でも知らないかもしれません。 韓国語は擬音語からできている……は言い過ぎかもしれませんが、それくらい韓国語には擬音語があるのです。 言い換えれば、韓国語は擬音語がわからないと理解できないということ。 そこで今回は、韓国語のおもしろいオノマトペの世界をご覧に入れます。 この記事の目次 世界で最も擬音語が多いのは韓国語だった 言語学的に 擬音語、あるいは 擬音は オノマトペといいます。 雨、雨、ふれ、ふれ、母さんが 蛇の目でお迎え 嬉しいな、ピチピチ チャプチャプ ランランラン 童謡・雨ふり 、どんぐりころころ、どんぶりこ、おいけにはまってさあたいへん、どじょうがでてきてこんにちは、ぼっちゃんいっしょにあそびましょう 童謡・どんぐりころころ など、日本の童謡にもみられます。 「ぴちぴち」「ちゃぷちゃぷ」「ころころ」……これがオノマトペです。 韓国語のオノマトペについて、日本語をはじめとした他言語と比較しながら説明していきます。 感情表現豊かな韓国らしいともいえるのではないでしょうか。 韓国語は世界で最も擬音語が多い言語なのです。 日本語と比較してみましょう。 日本語の擬音はおよそ1500語程度。 韓国語はその5倍にあたるおよそ8000語。 韓国語が圧倒しているのはいうまでもありません。 では、世界の共通語といわれている英語と比較するとどうでしょうか。 英語では約3000語です。 韓国語・日本語に影響している中国語にもそれほどありません。 中国語の場合、四字熟語や故事成語などが代用されることがあるそうです。 どうして韓国語にはこれほど擬音があるのか。 疑問はそこではないでしょうか。 これは言語学者によって意見が対立しているため、これだと断言できません。 ここでは説得力がある「韓国語はオノマトペから成立している」という説を取り上げてみます。 韓国語で「べたつく」は끈적거리다(クンジョッコリダ)といいます。 거리다(コリダ)とはしきりにするという意味があります。 このような言葉を擬態語といいます。 日本語の擬態語の比率が高い言語です。 英語にはほとんどありません。 擬態語優勢の言語は語幹形成に擬音語、つまりオノマトペが関係しているといえます。 英語をはじめとしたヨーロッパの諸言語は語幹形成にオノマトペは影響していません。 言語の成立過程の段階から、すでに擬音語が豊富であるのかそうではないのか決定付けられていたといえるのではないでしょうか。 説得力があるものの、一説に過ぎません。 いずれにしても言えるのは、これだけ擬音語があるのですから、韓国語会話ができるようになるためにはオノマトペがわからないといけません。 韓国人との会話は教科書のようにはいきません。 日常会話では擬音語が頻出します。 韓国語学習者は積極的に擬音語を覚えていく必要があります。 【頻出】 覚えておきたい韓国語の擬音語 韓国語の擬音語がわかっていれば、活き活きとした韓国語の会話ができます。 擬音語がないとテキストみたいな韓国語になってしまいます。 ここでは、韓国語会話で頻出する擬音語をご紹介します。 덜걱덜걱 トルゴルトルゴル ガタガタ 대굴대굴 テグルテグル コロコロ 낄낄 キルキル クスクス 두근두근 トゥグントゥグン ドキドキ 뒤죽박죽 トゥイジュクパクッチュク ごちゃごちゃ 말랑말랑 マルランマルラン ふわふわ 뚝뚝 トゥクトゥク ザクザク 바득바득 パドゥクバドゥク ねちねち 반짝반짝 パンッチャクパンッチャク きらきら 방글방글 パングルバングル にこにこ 비실비실 ピシルピシル ひょろひょろ 보슬보슬 ポスルポスル しとしと 싹둑싹둑 サクトゥクサクトゥク チョキチョキ 살랑살랑 サルランサルラ そよそよ 뻐끔뻐끔 ポックムポックム パクパク 영차영차 ヨンチャヨンチャ よいしょよいしょ 쓱쓱 スクスク ゴシゴシ 조마조마 チョマジョマ ハラハラ 쫀득쫀득 チョンドゥクチョンドゥク もちもち 후끈후끈 フックンフックン ポカポカ 터벅터벅 トォボクトォボク トボトボ 흐물흐물 フムルフムル ぷよぷよ 韓国語の擬音語から想像できるものや想像できないものまであったのではないでしょうか。 日本語に似ている擬音語もあれば、日本語には似ても似つかない擬音語がある。 それぞれオノマトペが多い言語だからこそのおもしろさです。

次の

これだけ覚えられば韓国語の尊敬語はOK!

わかっ た 韓国 語

「 알았어 アラッソ」と一緒に 「 알겠어 アルゲッソ 」という言葉もよく使われます。 意味は同じ「わかった」ですが、言葉を柔らかくする「 겠 ケッ」が付いているので 「 알겠어 アルゲッソ 」の方がソフトな印象の言葉になってます。 「 알았어 アラッソ」は冷たい印象を与えることもあるので仲のいい友だちでも「 알겠어 アルゲッソ」を使うのがオススメです。 「分かりました」の韓国語は? 「分かりました」の韓国語は 「 알겠습니다 アルゲッスムニダ 」「 알겠어요 アルゲッソヨ 」です。 「 알겠습니다 アルゲッスムニダ」は 「承知しました」「かしこまりました」のようなかなり丁寧な言い方でビジネスシーンで使われることが多いです。 「 알겠어요 アルゲッソヨ」は「 알겠습니다 アルゲッスムニダ」ほどかしこまっていない「わかりました」の言い方です。 「 알았습니다 アラッスムニダ」「 알았어요 アラッソヨ」という言い方もありますが、「 겠 ケッ」を付けたほうが柔らかく丁寧に聞こえるので 目上の人には「 알겠습니다 アルゲッスムニダ 」「 알겠어요 アルゲッソヨ 」を使った方がいいです。 スポンサーリンク 「アラッチ」「アルゲッチョ」とは? 韓国のドラマやバラエティ番組で「アラッチ」「アルゲッチョ」という言葉を聞いたことがある人もいるのではないでしょうか? 「アラッチ」「アルゲッチョ」はハングルで 「 알았지 アラッチ? 」「 알겠죠 アルゲッチョ? 」と書きます。 「 알았지 アラッチ? 」は 「わかったよね?」、 「 알겠죠 アルゲッチョ? 」は「わかりましたよね?」という意味があります。 」を付けると「~だよね?」「~ですよね?」という同意を求める文になります。 よく使われるフレーズなのでぜひ覚えてください。 他にもある「わかった」の韓国語 「 알겠어 アルゲッソ」以外にも「わかった」という意味の韓国語はいくつかあります。 同じ「わかった」でも「 알겠어 アルゲッソ」を使うより他の言葉を使う方がしっくりくる状況もあるので使い分けてください。 提案を受けるときの「わかった」 相手の提案を「わかった」と受けるときは 「 좋아 チョア 」を使います。 例えば、映画に誘われたときや何か頼み事をされたときには「 좋아 チョア」と答えます。 また、「 좋아 チョア」には「いいよ」「好き」という意味もあります。 目上の人には丁寧な言い方の 「 좋습니다 チョッスムニダ 」「 좋아요 チョアヨ 」を使います。 相づちの「わかった」 「 그래 クレ 」も「わかった」という意味で使われる韓国語です。 「 그래 クレ」は相づちとして使われることが多く、「うん」「そう」と訳されることも多いです。 相づちの言葉なので 「 그래 クレ 알았어 アラッソ (うん、わかった)」「 그래 クレ 좋아 チョア (うん、いいよ)」のように使われることも多いです。 目上の人に使うときは 「 그래요 クレヨ 」「 그렇습니다 クロッスムニダ 」と丁寧な形にします。 理解したときの「わかった」 「 이해했어 イヘヘッソ 」は「 알겠어 アルゲッソ」とはまた違う意味の「わかった」です。 「 알겠어 アルゲッソ」は受け答えとして使う「わかった」です。 一方、「 이해했어 イヘヘッソ」は 「 마음 マウム 이해했어 イヘヘッソ (気持ちがわかった)」のように物事を理解したときに使う「わかった」です。 「 이해했어 イヘヘッソ」を丁寧に言うと 「 이해했어요 イヘヘッソヨ 」「 이해했습니다 イヘヘッスムニダ 」となります。 スポンサーリンク 「わかった」を可愛く言おう! 韓国の若者は「 알았어 アラッソ」をアレンジして可愛く言ったりします。 「 알았어 アラッソ」のかわいい言い方は 「 알았쭁 アラッチョン 」「 알았떠 アラット 」です。 日本語にするのが難しいですが「わかったよん」のように語尾が可愛くなっています。 また、SNSでは 「ㅇㅋ」という言葉も使われます。 「ㅇㅋ」は英語のオッケーのハングル表記「 오케이 オケイ」の略語です。 韓国語の若者は「ㅇㅋ」のようにハングルの一部だけを使った略語をよく使います。 まとめ 「わかった」「分かりました」の韓国語は下のようになります。 承知しました 알겠습니다 アルゲッスムニダ わかりました 알겠어요 アルゲッソヨ わかった 알겠어 アルゲッソ 可愛い言い方もぜひ使ってみてください。 こちらの記事も読まれてます.

次の